徐州英孚英語培訓(xùn)中心:"我太熱了"說成I'm so hot?!難怪老外一臉壞笑
導(dǎo)讀:天氣越來越熱外出越來越需要勇氣出去溜一圈,汗要滴一斤忍不住嘆一句“我太熱了”不過英文可千萬不要說成I'm so hot老外聽見偷偷笑01“I'm so hot”有什么錯(cuò)嗎?因?yàn)閔ot形容人表示的是:身材火辣,性感I'm so hot.=我非常性感。(這…就算是也不能這么招搖……)如果要用hot表達(dá)熱
本文由徐州英孚英語培訓(xùn)中心整理發(fā)布,歡迎聯(lián)系預(yù)約試聽
天氣越來越熱
外出越來越需要勇氣
出去溜一圈,汗要滴一斤
忍不住嘆一句“我太熱了”
不過英文可千萬不要說成I'm so hot
老外聽見偷偷笑
01“I'm so hot”有什么錯(cuò)嗎?
因?yàn)閔ot形容人表示的是:
身材火辣,性感
I'm so hot.=我非常性感。
(這…就算是也不能這么招搖……)
如果要用hot表達(dá)熱,可以說
It's so hot today.
今天太熱了。
so可換really / very / extremely / super 等詞加強(qiáng)語氣
02“我太熱了”英文怎么說?
①
I'm boiling(hot)!
我熱到沸騰了。
boiling是形容詞,表示“沸騰了”。
想象一下:當(dāng)你行走在39度的烈日下,沒撐傘,是不是感覺自己快被“汽化”了。。。
②
I am sweating like a pig.
我出汗出得像只豬。
中國人說“熱成狗”,美國人說“汗成豬”,但中國人的“熱”跟狗毫無關(guān)系;美國人的“出汗”也跟豬八竿子打不到一塊。
豬和狗屬于“躺槍” ,這是不同文化約定俗成的表達(dá)。
③
I'm sweating buckets.
我熱到汗流浹背。
sweat buckets 汗流浹背,大汗淋漓
④
I am nearly melting!
我熱得快融化了!
melting [?melt??] (使) 熔化,融化
英語中吐槽天氣熱的表達(dá)還真不少
跟小醬學(xué)習(xí)常用的句式~
03“天氣太熱了”英文怎么說?
①
It's scorching.
今天太熱了!
scorching [?sk??t???] 酷熱的
②
It's hot with a capital "H".
今天真的是大寫的熱。
英文中有一個(gè)非常地道的表達(dá):…with a capital “...”,
指“…是一個(gè)大寫的…”(capital表示“大寫字母”)
這句話強(qiáng)調(diào)天氣真的很hot
③
It's a sizzler.
真是個(gè)大熱天!
sizzler來自于動(dòng)詞sizzle(把…燒得發(fā)出滋滋聲)
形容詞是sizzling(酷熱的,被燒得發(fā)出滋滋聲的)
有一道菜叫“鐵板牛肉”
其英文名稱是:sizzling beef
而sizzler實(shí)際上是把天氣比喻成那塊“把牛肉燙的滋滋作響”的鐵板了
④
It's blazing hot!
天氣熱到著火!
blazing [?ble?z??] 酷熱的; 熾熱的
⑤
It's hot as a hell.
天氣像地獄一樣熱。
hell [hel] 地獄
⑥
It is like an oven today.
天氣像烤箱一樣。
oven [??v?n] 烤箱,烤爐
夏日里
如何避免“中暑”
找個(gè)地方“避暑”都是要緊事
04“中暑”和“避暑”英文怎么說?
英文中
sunstroke[?s?nstr??k] 或 heatstroke[?hi?tstr??k]
都可以表示中暑
例:
James is suffering from heatstroke. We must take him to the hospital now!
James中暑了。我們得馬上送他去醫(yī)院。
避暑(降溫)可以用beat the heat表達(dá)
例:
How many ways can you find to beat the summer heat?
夏季避暑,你能想到幾種方式?