最近中文字幕高清字幕免费mv,最新国产精品自在线观看,中文字幕乱码永久免费,中文字幕一区在线观看视频,中文精品久久久久国产网址

上海賽樂(lè)西班牙語(yǔ)學(xué)校:西班牙一位昔日猛男毅然選擇變性?!背后動(dòng)機(jī)卻令人發(fā)指……!

發(fā)表時(shí)間:2025-06-17 18:52:43

¿Debe devolver el beneficiario de una prestación el dinero que le asignó por error la administración estatal?

Esta ha sido la duda a la que se ha tenido que enfrentar el Estado y un riojano durante el juicio celebrado el Tribunal Superior de Justicia de La Rioja el pasado mes de febrero. 

Este hombre de 51 años recibió 4.513,86 euros por error de la Seguridad Social con motivo del ingreso mínimo vital (IMV) y ha quedado eximido de tener que devolver el dinero.

國(guó)家福利金發(fā)放出錯(cuò),受益者是否需要退還?

今年二月,西班牙拉里奧哈高等法院審理的一起案件,就直面了這一爭(zhēng)議焦點(diǎn):當(dāng)國(guó)家行政機(jī)構(gòu)錯(cuò)誤發(fā)放補(bǔ)助金時(shí),領(lǐng)取人是否應(yīng)當(dāng)退還?

案中一名51歲的男子因社保局失誤,誤收了4,513.86歐元的最低生活保障金(IMV)。法院最終裁定,該男子無(wú)需退還這筆款項(xiàng)。

La decisión del juez ha supuesto una sentencia histórica, ya que este español, vecino de Calahorra, “es el primer ciudadano del país que ha ganado una demanda de este tipo contra el Estado”, ha indicado el portal Legal Today. 

Este riojano recibió la cuantía de manera incorrecta en el período de 2020 y 2021, los primeros años de la pandemia por la Covid.

法官的這一裁決具有歷史性意義——據(jù)法律資訊平臺(tái)"Legal Today"透露,這位來(lái)自卡拉奧拉的西班牙居民"成為全國(guó)首位在此類(lèi)針對(duì)國(guó)家的訴訟中勝訴的公民"。

這名拉里奧哈男子在2020至2021年新冠疫情期間,因系統(tǒng)錯(cuò)誤誤收了這筆補(bǔ)助金。

No hubo mala fe del beneficiario
受益人并無(wú)惡意

En el juicio se puso de manifiesto que la Seguridad Social le retiró la ayuda por superar el umbral de ingresos que se exigía para este tipo de prestación. Sin embargo, el Tribunal Superior de Justicia de La Rioja ha fallado a favor del español. 

Esta decisión se vio motivada por la “doctrina Cakarevic” a través de la cual se establece que si el fallo fue de la administración y no se demuestra mala fe por parte del beneficiario, el ciudadano no está obligado a devolver el dinero.

法庭審理顯示,社保局當(dāng)初取消該男子的補(bǔ)助是因其收入超出了該項(xiàng)福利的申領(lǐng)門(mén)檻。然而,拉里奧哈高等法院最終判決該西班牙公民勝訴。

這一裁決的依據(jù)是"Cakarevic判例原則"——該法律原則規(guī)定:若錯(cuò)在行政機(jī)構(gòu),且無(wú)法證明受益者存在主觀(guān)惡意,則公民無(wú)義務(wù)退還誤發(fā)款項(xiàng)。

La sentencia del juez se justificó basándose en los acontecimientos previos a recibir el ingreso. 

El riojano solicitó la ayuda del ingreso mínimo vital tras perder su empleo durante el primer año de la pandemia, 2020. En ese mismo período su mujer se encontraba en situación de ERTE, por lo que en el hogar no entraba ningún sueldo en ese momento. Ante esto, la administración regional dio la aprobación para la prestación, según los datos de la renta. En cambio, más tarde, indicó que hubo un error y que los beneficiarios de los más de 4.000 euros tenían que devolver la cuantía al completo.

法官的判決基于該男子領(lǐng)取補(bǔ)助金前的具體情況作出合理裁定。

這名拉里奧哈居民在2020年疫情第一年失業(yè)后,申請(qǐng)了最低生活保障金。當(dāng)時(shí),他的妻子也處于ERTE(臨時(shí)就業(yè)調(diào)整措施)狀態(tài),導(dǎo)致家庭在那一時(shí)期完全沒(méi)有收入來(lái)源。根據(jù)當(dāng)時(shí)的收入證明,地方政府批準(zhǔn)了這項(xiàng)補(bǔ)助申請(qǐng)。然而事后,社保局卻聲稱(chēng)出現(xiàn)行政失誤,要求該家庭全額退還逾4000歐元的補(bǔ)助款。

Vía judicial como defensa de un error administrativo
司法途徑:公民對(duì)抗行政失誤的維權(quán)之路

La abogada del riojano, Eva Herrero Herce, según el portal Legal Today, indicó que “no se puede hacer recaer sobre el beneficiario, un error de la autoridad competente y, sobre todo, a un señor que no tiene suficientes ingresos para su día a día”. Esta decisión también la contempló el Tribunal Europeo de los Derechos Humanos, que fue el precursor de la doctrina “doctrina Cakarevic”. 

Ante estas declaraciones, la jurista indicó que más personas habían contactado con ella por casos similares o de mayor envergadura.

當(dāng)事人的代理律師埃娃·埃雷羅·埃爾塞(Eva Herrero Herce)向Legal Today平臺(tái)指出:"不能讓受益人為主管部門(mén)的錯(cuò)誤買(mǎi)單,尤其是一位連基本生活都難以維持的先生。"

這一判決依據(jù)源自歐洲人權(quán)法院首創(chuàng)的"Cakarevic判例原則"。律師表示,在此案判決后,已有更多遭遇類(lèi)似或更嚴(yán)重情況的民眾聯(lián)系她尋求幫助。

Esta abogada también animó a que cualquier que se encuentre en una situación parecida y crea que es injusta, debe acudir a la vía judicial como forma de defender sus derechos. Además, sostuvo que “no tienen nada que perder si consideran que han actuado de buena fe”, 

continuó su declaración señalando, “especialmente en un contexto en el que muchas personas atraviesan dificultades económicas y les resulta imposible devolver las sumas reclamadas, aún más con los recargos e intereses adicionales”.

這位律師同時(shí)呼吁:任何遭遇類(lèi)似不公待遇的人,都應(yīng)通過(guò)司法途徑維護(hù)自身權(quán)益。她強(qiáng)調(diào):"只要當(dāng)事人本著善意行事,就沒(méi)什么可失去的。"

她進(jìn)一步指出:"在當(dāng)前許多民眾面臨經(jīng)濟(jì)困境的背景下,要求他們退還巨額款項(xiàng)本就難以實(shí)現(xiàn),更何況還要加上滯納金和利息。"